El arqueólogo José Miguel Ramírez, integrante del Grupo Interdisciplinario de Investigación Avanzada (GIIA) del Centro de Estudios Avanzados de la Universidad de Playa Ancha (UPLA), se adjudicó 3 iniciativas financiadas por el Fondo Nacional del Fomento del Libro y la Lectura, en la línea fomento a la industria.
Se trata de ediciones y reediciones de libros orientados a la recuperación de la memoria y la lengua rapanui, una de las líneas de investigación en las que se ha especializado Ramírez, además de la arqueología de la costa central de Chile y los contactos transpacíficos.
“Yo diría que todo este trabajo que se realizará es un aporte muy importante, no solo por el contenido, sino porque el objetivo de la editorial Rapanui Press es que se difundan en la forma más amplia posible. De hecho, es uno de los aspectos que destacó el jurado del concurso”, sostuvo el investigador UPLA.
Manuscrito de Pua Arahoa
De esta forma, el arqueólogo publicará una nueva versión de “Las Tradiciones de Pua Arahoa”, que escribió junto a Julio Hotus.
Pua Arahoa, antecesor de la actual familia Araki, fue la fuente o el autor de uno de los escasos manuscritos que se produjeron a comienzos del siglo XX, cuando algunos isleños aprendieron a escribir según la grafía occidental. Este manuscrito contaba con más de 100 páginas, con muchos detalles inéditos de la leyenda de Hotu Matu’a. El etnólogo alemán Thomas Barthel lo encontró casualmente en la isla en 1957, pero luego desapareció en extrañas circunstancias, cuando pasó a manos del escritor Max Puelma Bunster, en Santiago.
En su libro “La Octava Tierra”, publicado en alemán en 1974 y luego en inglés en 1978, Barthel transcribió los textos, pero incluyó solo una foto del original. Las demás fotos también se perdieron, hasta ahora.
Esta nueva versión, expresó el investigador José Miguel Ramírez, incluye las fotografías de las casi 100 páginas del manuscrito, cuyo original se perdió. Se conservaban copias de unas pocas páginas, pero el conjunto de fotografías llegó a manos del arqueólogo, de manera fortuita, hace unos años, cuando comenzaba a trabajar el tema.
“Volvimos a trabajar los textos con Julio Hotus y Betty Haoa, y ahora se incluyen artículos de varios expertos en el tema. Entre otras cosas, no se conocían las líneas de escritura rongo rongo, que incluía el manuscrito original en varias páginas, porque no fueron reproducidas en la publicación de Thomas Barthel, el descubridor del manuscrito en el año 1957. Paul Horley, uno de los principales especialistas en escritura rongo rongo – sistema de escritura jeroglífica de significado desconocido hasta la fecha, compuesto por signos grabados sobre tablillas de madera- descubrió de qué fuentes se obtuvieron esas líneas de escritura rongo rongo, lo que permite fechar la edad del manuscrito. El libro va a incluir la foto de cada página, y al frente una versión corregida gramaticalmente, y una nueva traducción”, precisó.
Diccionario y manual de arqueología
Con los fondos adjudicados, el arqueólogo publicará también el Diccionario Rapanui del padre Sebastián Englert, una de las principales fuentes para la conservación de la lengua rapanui, fruto de más de 30 años de estudio.
Finalmente, Ramírez reeditará el libro Easter Island, Earth Island. Una versión corregida y aumentada del libro escrito por Paul Bahn, arqueólogo inglés, y John Flenley, palinólogo neozelandés, que coeditó en 2017. Con nuevas imágenes, este documento es un manual de arqueología actualizado sobre el origen del pueblo rapanui, que interpreta el pasado de la isla como un microcosmos, en donde la sustentabilidad es un tema crítico.